Qur’an, Sura Al Baqara, Chapter 2
284. Whatever is in the heavens and the earth belongs to Allah. Whether you reveal what is within yourselves or hide it, you will be accountable to Allah for it. Then He will absolve whom He wishes and punish whom He wishes, and Allah is able to do all things.
285. The Messenger believes in what was sent to him from his Rab, as do the mu’minun. All of them believe in Allah and His angels and His Books and His messengers. (They) make no differentiation among any of His messengers. And they say, “We hear and we obey. Absolve us, our Rab, and our destination is You.”
286. Allah does not load a person with more than they can carry. Everyone will get whatever good they earn and whatever bad they earn. “Our Rab, do not take us to task if we forget or make mistakes. Our Rab, do not lay on us such a burden as you did on those before us. Our Rab, do not lay on us (burdens) that we do not have the power to carry. Forgive us, absolve us and tolerate us, and have mercy and be kind to us. You are our Mawla [Protector], so give us victory over the community of kafirin.”
See transliteration of 2:284-286 below…
Names of Allah
Al Afu – The One Who Forgives
Al Ghaffar – The Oft-Absolving One
Al Ghafur – The Absolver of Sins; The Tolerant One
Al Qadir – The One Who Is Able to Do All Things; The Doer of All Things
Al Rahim – The Source of Mercy
Al Rahman – The One Who Acts with Mercy; The Beneficent
Al Sami – The Hearer; The Listener
Al Wali – The Protecting Friend; The Guardian; The Ally
anfus: plural of nafs
kafir: rejecter; denier; disbeliever; infidel; disputer; dissident
kafirin, kafirun, kufara: plural of kafir
Kitab: Book; Scripture; established and applied knowledge; laws and regulations; record
mawla: protector; guardian; master; lord
mu’min: one who accepts, believes in and complies with the truth; accepter of the truth; believer; acknowledger
mu’minin, mu’minun: plural of mu’min
nafs: lit., breath; self; person; egoistic or animalistic nature; personal life
qawm: community; people
Rab: Lord; Master
rahma: mercy and kindness; grace
rusul: plural of rasul
tasbih: glorification; chanting in glorification; repeating the names of Allah with the help of prayer beads; prayer beads; rosary; continuous glorification through repetition of Allah’s names
zikr: remembrance; mentioning Allah’s name repeatedly with certain intention and contemplation; glorification or supplication; reminder
Translation by Murshid Shaykh Taner Vargonen Ansari
Transliteration of 2:284-286
284. Lillahi ma fis-samawati wa ma fil-ardi; wa-in tubdu ma fi anfusikum aw tukhfuhu yu hasibkum bihillah; fa-yaghfiru liman yashaa-u wa yu’azzibu man yashaa; wallahu ‘ala kulli shay-in qadir.
285. Amanar-rasulu bima unzila ilayhi min Rabbihi wal mu’minun. Kullun amana billahi wa malaa-ikatihi wa kutubihi wa rusulihi. La nufarriqu bayna ahadin min rusulih. Wa qalu sami’na wa ata’na. Ghufranaka Rabbana wa ilaykal masir.
286. La yukallifullahu nafsan illa wus’aha. Laha ma kasabat wa alayha maktasabat. Rabbana latu’akhizna in nasina aw akhta’na. Rabbana wala tahmil alayna isran kama hamaltahu alal-lazina min qab-lina. Rabbana wala tuhammil na ma la taqata lana bih. Wa’fu-anna waghfir-lana warham-na anta mawla-na fansur-na alal qawmil kafirin.
It is wise to memorize the last two verses of Suratul Baqara from the Qur’an-i Karim. They can be read in salat (namaz).